“ Nel mezzo di quella distesa bianca, ovunque si celava la vita:
nelle variopinte abitazioni della città vecchia, nelle pittoresche decorazioni dei negozi, nelle favolose torte esposte nelle vetrine dei caffè, nelle antiche torri con i loro vividi tetti rossi, nella corsa dei bambini con i loro slittini e nei loro berretti e giubbotti fantasiosi. Con la mia macchina fotografica ho percorso quelle strade in lungo e in largo e ho immortalato tutti i particolari che colpivano la mia attenzione.”
"In the middle of that white expanse, life herked everywhere in the colorful houses of the old town, in the picturesque decorations of the shops, in the beautiful cakes on the windows of the cafes, in the ancient towers with their vivid red roofs, in the children's games with their sleds and their multicolored caps and jackets. With my camera, I walked those streets far and wide and I captured all the details that struck my attention."
La piccola e fredda Estonia, entrata da poco nell’Eurozona, è un paese di cui si sa davvero poco. Spesso e volentieri si tende a considerare questo stato un territorio della Russia, scatenando le ire di quegli abitanti che ci tengono parecchio alla propria identità storica e culturale. Dal 1991 l’Estonia è un paese indipendente, in piena fase di crescita e con una gran voglia di mettersi in mostra. Inoltre, questo stato è la patria di Skype e punta le sue carte migliori proprio nel campo dell’informatica. I suoi abitanti amano il computer e la tecnologia e per questo motivo trovare una rete wireless gratuita è possibile praticamente ovunque. Per chi non lo sapesse da aprile 2011, l’Estonia è diventata magicamente più vicina; infatti, la capitale Tallinn si può raggiungere con il volo diretto Ryanair da Bergamo (Orio al Serio) e il volo dura circa tre ore. L’aeroporto si trova a quindici minuti dal centro e potete raggiungerlo col taxi o se volete risparmiare, con l’autobus numero 2 (la fermata si trova nei pressi del famoso Hotel Viru) al prezzo di una normale corsa urbana.Per quanto riguarda il fuso orario, l’Estonia è avanti di un’ora rispetto all’ Italia.
La capitale Tallinn è un vero e proprio gioiello storico e le sue antiche mura sono tra le meglio conservate in Europa. Passeggiare nelle vie del centro storico è come essere catapultati nel Medioevo grazie al perfetto stato di conservazione degli edifici e non solo; per tutto l’anno giovani estoni in abiti storici (anche nei momenti più freddi dell’inverno) v’inviteranno a entrare nei locali a tema per i quali lavorano decantandone le doti o proponendovi assaggi di cibi tipici. Tra i ristoranti più suggestivi troviamo l’Olde Hansa e il Peppersack (proprio dietro la Piazza principale del centro storico, ovvero la Piazza del Municipio) in cui potrete godere degli antichi sapori estoni in un ambiente storico affascinante: luci soffuse, mobilio antico, candele e camerieri in costumi d’epoca. Tra i cibi tipici troviamo il pane di segale, le zuppe di carne o pesce, le patate, il maiale arrosto e le salsicce, nonché vari intrugli ricavati dai latticini (impossibile sapere quale sia la traduzione di certi cibi). Per chi vuole risparmiare sui pasti, c’è un’ampia scelta; la città è ricca di fast-food, pizzerie (come il famoso ristorante economico “Vapiano”) e il self-service “Lido” situato all’interno del centro commerciale Solaris. Qua a pochi euro potrete consumare un ottimo pasto completo. Non preoccupatevi se vedete gli estoni mangiare a orari improbabili perché loro non sono tradizionalisti come noi e mangiano solo quando hanno fame, senza rispettare il nostro rito del pranzo tutti assieme alla stessa ora. Se volete scaldarvi non vi resta che bere un liquore tipico come il Vana Tallinn o se preferite la birra, potete scegliere tra la Saku e Le Coq.
I locali per divertirsi non mancano e sono localizzati quasi tutti nel centro storico, come la Beer House, il Molly’s Malone, il Nimeta (frequentato sopratutto da studenti) e tanti altri. Tra le discoteche più quotate troviamo la centrale Hollywood, il Caffè Amigo e la Cat’s House (entrambi all’interno dell’Hotel Viru) o il Club Privè. Se invece preferite le atmosfere rock, potete godervi i concerti del Rock Caffé, mentre per gli amanti del jazz e della musica dal vivo dal sapore anni ’50 c’è il pub/ristorante Chicago. Non mancano nemmeno le atmosfere che ricordano gli antichi tempi sovietici e se volete riviverle, non vi resta che entrare al Valley Bar. Per un tè pomeridiano e un dolcetto tipico (ottimi sono i dolci al marzapane) potete scegliere tra i vari Caffé della catena Reval (antico nome della città ) disseminati per la città . A Tallinn non mancano i cinema e i teatri e inoltre gli estoni sono dei grandi appassionati d’arte, quindi potrete visitare mostre di ogni tipo o assistere a concerti di musica internazionale. Se invece cercate il relax, c’è un’ampia scelta di spa in cui potrete fare una salutare sauna Per quanto riguarda i luoghi da non perdere, consiglio l’intera Old Town con i suoi palazzi, chiese, mura e i vari belvedere, la cattedrale ortodossa Alexander Nevsky e il periferico parco di Kadriorg (in fondo alla quale vi è il bellissimo museo d’arte moderna Kumu). Non fatevi spaventare dalle temperature rigide e dall’ apparente freddezza degli abitanti; gli estoni, seppur timidi e introversi, sono persone gentili e molte curiose nei confronti degli stranieri e dopo un iniziale momento di imbarazzo non vedranno l’ora di conoscere tutto su di voi. Non vi resta che fare il biglietto e scoprire questo piccolo paese affacciato sul Mar Baltico (e da cui potrete raggiungere Helsinki in pochissimo tempo grazie alla nave diretta).
The small, cold Estonia, recently entered the Eurozone, is a country of which we know very little. Often times we tend to consider this was a territory of Russia, sparking the ire of those people that keep us a lot to its historical and cultural identity. Since 1991, Estonia is an independent country, in full growth phase and with a great desire to show off. Moreover, this state is home to Skype and best tip his cards right in the computer field. Its inhabitants love computers and technology and for this reason, finding a free wireless network can be virtually anywhere.From April 2011, Estonia has become magically closer, in fact, the capital Tallinn can be reached with direct Ryanair flight from Bergamo (Orio al Serio) and the flight takes about three hours. The airport is fifteen minutes from downtown and you can get there by taxi or if you want to save money on bus number 2 (the stop is near the famous Hotel Viru) at the price of a normal race urbana.Per regard to the zone, Estonia is ahead by one hour to Italy.
The capital Tallinn is a true historic gem and its ancient walls are among the best preserved inEurope . Walking the streets of the old town is like being catapulted into the Middle Ages thanks to the perfect state of preservation of buildings and not only, for the whole year young Estonians dressed in historical (even in the coldest of winter) invite you to join in local theme for which they work praising the qualities or features small plates of typical foods. Among the most striking are the restaurants and the Olde Hansa Peppersack (just behind the main square of the old town, or the Town Hall Square) where you can enjoy the traditional flavors of Estonia in a historical setting fascinating: soft lighting, antique furniture, candles and waiters in period costume. Among the typical foods include rye bread, soups, meat, fish, potatoes, roast pork and sausages, as well as various concoctions made from dairy products (which is impossible to know the translation of certain foods). For those who want to save money on meals, there is a wide choice, the city is full of fast-food outlets, pizzerias (like the famous eatery "Vapiano") and self-service "Lido" located inside the mall Solaris. Here a few euros you can eat a good meal. Do not worry if you see the Estonians eat at times improbable because they are not traditionalists like us and eat only when hungry, without regard to our ritual of dining together at the same time. If you want to warm up you just need to drink Vana Tallinn liqueur like beer or if you prefer, you can choose between Saku and Le Coq.
The locals to have fun are almost all located in the center, like the Beer House, Molly Malone's, the Nimet (attended mainly by students) and many others. Among the clubs are listed as the Central Hollywood, Café Amigo and the Cat's House (both in the Hotel Viru) or private club. If you prefer the atmosphere of rock concerts you can enjoy the Rock Café, and for lovers of jazz and live music from the '50s flavor is the pub / restaurant, Chicago. There are even the atmosphere reminiscent of the old Soviet times and if you want to relive them, you just need to get to the Valley Bar for a traditional afternoon tea and a piece of candy (marzipan cakes are excellent), you can choose between Reval Café chain (old name of the city) scattered around the city. In Tallinn there are also cinemas and theaters, and the Estonians are big fans of art, then you can visit exhibitions or attend any type of international music concerts. If you are looking to relax, there is a wide choice of spa where you can take a healthy sauna. As for places to visit, I recommend the entire Old Town, with its palaces, churches, city walls and the various viewpoints, the Alexander Nevsky Orthodox Cathedral and the peripheral Kadriorg park (at the bottom of which there is the museum of beautiful ' Kumu modern art). Do not be afraid of the cold temperatures and the apparent coldness of the people, the Estonians, although shy and introverted, and many kind people are curious towards foreigners and after an initial moment of embarrassment will look forward to know everything about you . You just have to buy the ticket and see this little town overlooking the Baltic Sea (Helsinki and from which you can reach in no time thanks to the ship bound).
Potete trovare l' articolo completo di immagini qua:
Mi raccomando fateci una visita.
You can find this article here:
Tallinn by night
Ok..il mio blog è stato scelto dal sito Travelavenue per far parte del programma "Travelavenue Favorite blog 2011". Questa la mail:
"Sono la responsabile della community della nuova guida di viaggi Travelavenue.com. La nostra redazione ha selezionato il vostro blog Dreamy Melrose per far parte del programma "Travelavenue Favorite blog 2011".
I pochi scelti a partecipare al programma «Travelavenue favorite blog 2011 » sono stati selezionati dal nostro team editoriale. Abbiamo infatti cercato sul web per trovare i migliori blog di viaggio per ciascuna destinazione."
Il sito quindi selezionerà alcuni miei post per pubblicarli su Travelavenue
My blog has been selected to take part to "Travelavenue Favorite blog 2011". The web site will choose some post of my blog and it will post on Travelavenue.com
“I cimiteri estoni sono immersi nella natura. Sono parte integrante dell’area verde in cui sono situati e per questo non possiedono mura di cinta. Sono caratterizzati da croci di ferro o piccole lapidi in pietra; inoltre sono attraversati da sentieri naturali in cui le persone sono solite passeggiare. I cimiteri estoni infatti, non sono luoghi lugubri, ma aree in cui ricordare serenamente i propri cari. Affianco alle tombe vi sono spesso delle sedie in pietra in cui sedersi per passar del tempo nel ricordo delle persone amate.”
"Estonian cemeteries are situated in the middle of the nature. They are part of their green surroundings and for this reason they don't have any wall. They have little crosses made of iron and gravestones; in addition, they are crossed by natural paths where people use to walk. Cemeteries are not gloomy places, they are areas where people can paecefully remember their own relatives. Near the graves, we can find chairs of stone where people can sit down to spend time keeping the loved people's memory alive."
"I have always been a great dreamer.
In dreams I have always been more active than in my real life,
and these shadows sapped me of my energy."
"Sono stato sempre un gran sognatore.
Nei sogni sono sempre stato più attivo che nella vita reale e
quelle ombre mi hanno succhiato via ogni mia energia."
Certo...non si può dire che io non abbia un animo sognante, a volte nella fantasia faccio talmente tante cose che poi mi ritrovo stanca come se le avessi fatte realmente. Almeno non mi annoio mai e immagino possibili vite che vivrò chissà dove, in qualche posto fuori dal mondo, con la famiglia e gli amici che si chiedono "Ma dove diavolo è finita?". Intanto ho dato vita ad un piccolo sogno e ho finito il mio libro fotografico su Tallinn; eh già , alla fine ci sono riuscita ed è è venuto un lavoro umile ma per me speciale.
You can't deny that I'm a real dreamy soul, sometimes in my mind I can do so many things that finally, I find myself tired in the reality. In this way, I don't get bored and I imagine other types of life that I will live who knows where and when; then, my family and my friends will ask: "Where the hell is she?". Meanwhile, I gave life to a little dream and I have just finished my photographic book about Tallinn; oh yes, I have managed my goal and It is a menial work, but so special for me.
"C'è tanta gente infelice che tuttavia non prende l'iniziativa di cambiare la propria situazione perché è condizionata dalla sicurezza, dal conformismo, dal tradizionalismo, tutte cose che sembrano assicurare la pace dello spirito, ma in realtà per l'animo avventuroso di un uomo non esiste nulla di più devastante di un futuro certo. Il vero nucleo dello spirito vitale di una persona è la passione per l'avventura. La gioia di vivere deriva dall'incontro con nuove esperienze, e quindi non esiste gioia più grande dell'avere un orizzonte in costante cambiamento, del trovarsi ogni giorno sotto un sole nuovo e diverso…"
Into the wild
"So many people live within unhappy circumstances and yet will not take the initiative to change their situation because they are conditioned to a life of security, conformity, and conservatism, all of which may appear to give one peace of mind, but in reality nothing is more dangerous to the adventurous spirit within a man than a secure future. The very basic core of a man's living spirit is his passion for adventure. The joy of life comes from our encounters with new experiences, and hence there is no greater joy than to have an endlessly changing horizon, for each day to have a new and different sun."
Into the wild
Ma quanto è delizioso questo pub! Si trova in una galleria detta Galleria degli artisti ed è pieno di colore e angoli pittoreschi. Bellissimo!!
What a nice pub! It is in a gallery called Gallery of the artists and It's full of colours and picturesque corners. So beautiful!
Ahhhhhhh!!! Relax, svegliarsi tardi e nullafacenza!! Bella la vita senza lavorare!!! Ma non temete miei prodi, rimarrò nei Paesi Baltici ancora per 2 settimane e ho ancora tante tante cose da mostrarvi. Più libertà , più foto! Il mio stupido titolo è esplicativo ;P
Ahhhhhhhhh!!! Relax, waking up late and nothing to do! Life is beautiful without working!!!Don't be sad my followers, I will stay in the Baltic area for other 2 weeks and I have a lot of photos to show you!!More freedom, more photos!My stupid title explains well my situation ;P
Ieri è stato il mio ultimo giorno di lavoro in Ambasciata. Tre mesi sono volati e posso andare a casa fiera della mia bella lettera di referenze firmata dall' Ambasciatore. Lo stage è stato utile e ho imparato molte cose nuove. Ci siamo occupati di rassegna stampa, abbiamo partecipato agli eventi diplomatici, ma la mia vittoria personale sono stati i corsi di italiano agli estoni. In questi tre mesi ho imparato ad insegnare, io che sino ad ora ero stata dall' altra parte, quella degli studenti e ho capito di avere un talento per questo. Ho organizzato corsi di cultura, cooking lessons (vedete le foto della tavola), proiezioni di film italiani e questo mio impegno è stato fortemente apprezzato dalle persone del posto. Ho ricevuto vari regali a fine corso e tanti messaggi di affetto, questa è la cosa più bella.
Yesterday It was my last day of work in The Embassy and I am really proud about my letter of references signed by the Embassor. This stage has been useful for me and I learnt a lot of new things. We worked on press review, we participated to diplomatic events, but especially the Italian courses to Estonian people have been my own victory. During these 3 months I have learnt to teach, for the 1st time I have been in the opposite side, from student to teacher and I understood that I have a real talent for this. I organized courses of culture, cooking lessons (look at the photos of the table), screenings of Italian movies and my effort has been appreciated by estonian people. I received a lot of presents when courses ended and many messagges of affection and this is really nice.
Guanti fatti a mano.
Handmade gloves.
Tazza dipinta a mano. Il palazzo è la scuola dove andavo a fare lezione.
Handmade cup. The palace is the school where I went to do my lessons.
Altro regalo fatto a mano. Che bello!!
An other handmade present. So nice!!






















































