Buon compleanno mondo capovolto ✿ Happy birthday upside down world

23:30


"Di una città non apprezzi le sette o settantasette meraviglie, ma la risposta che dà ad una tua domanda."
Italo Calvino

"About a city you don't appreciate the seven or seventy wonders, but the answer she answers to your question."
Italo Calvino



Bello vedere come scrivevo senza filtri nel mio primo post. Quando ancora ero spontanea come nella vita reale ritenendo che nessuno avrebbe mai letto queste pagine. Poi, fortunatamente, ho riservato la mia "simpatia" più demenziale alla vita quotidiana e ho deciso di riversare un po' più di poesia in queste pagine. Non che non abbia mai scritto cose demenziali, ma forse é venuto fuori anche qualcosa di più profondo. Pingu a parte, domani il mio blog compie quattro anni. Pubblico il post oggi perché sicuramente nel 2011 a quest'ora, ero alle prese con la domanda "cosa ci scrivo in queste pagine? Non ho nulla da dire." E invece sono riuscita a scrivere un primo post "eccezionale" in diretta dall'Estonia.
Nice to see how I wrote in my first post without filters. When I was spontaneous as in real life believing that no one would ever read these pages. Then, fortunately, I have reserved my "sympathy" to daily life and I decided to pour a little more than poetry in these pages. Not that I didn't write idiotic things here, but maybe it came out also something deeper. Pingu aside, tomorrow my blog turns four years. I post this article today because surely in 2011 at this time, I was struggling with the question "What can I write in these pages? I have nothing to say." However, I was able to write a first "exceptional" post live from Estonia.


Ma iniziamo. Nella mia pagina di presentazione scrivevo così.
Il viaggio consiste nel comprendere la diversità, altrui e propria, difenderne l'intensità dei colori, trovare dei legami col nuovo mondo che ci aiutino a migliorarci e a rendere ogni giorno più unica e originale la nostra visione della vita e di ciò che abbiamo attorno, senza lasciarci condizionare dall'opinione comune, ma difendendo il nostro personale modo di vedere e scoprire la realtà che ci circonda. Viaggiare capovolti significa continuare a credere in sé stessi e nelle proprie idee anche quando sembra che non abbiano risonanza nella nostra vita e in quella degli altri e continuare a sperare che ogni nostro passo nel mondo sia un'impronta indelebile che possa fare la differenza nel mondo attorno a noi.

Let's start. In my page of presentation I write so.
The journey is to understand the diversity of others and our diversity too, is to defend the intensity of colors, to find links to a new world that will help us to improve ourselves and make our vision of life unique and original without being influenced from the common opinion, but defending our personal way of seeing and discovering the reality that surrounds us. Travel upside down means continuing to believe in myself and in my beliefs, even when they do not seem to resound and continue to hope that every step in this world is an indelible mark which make the difference in the world around us




E arriviamo ai viaggi affrontati durante questi anni. Avventurosi, impegnativi, spericolati, divertenti e molto altro. La disorganizzazione che regnava sovrana in me. Luoghi e tragitti scelti in base all'ispirazione del giorno, spesso senza reali motivazioni. Molte lezioni di vita imparate, molti luoghi meravigliosi nella mente, molte persone nel cuore.

Let's talk about the trips of these years. Adventurous, challenging, daring, fun and much more. The disorganization that reigned supreme in me. Places and routes chosen according to the inspiration of the day, often without real reason. Many life lessons learned, many wonderful places in mind, many people in the heart.





Estonia
 
"Il mio posto sotto un sole diverso, anche se paradossalmente il sole l'ho visto davvero poco, è stato l' Estonia. A gennaio sono partita per questo lontano paese dell' est per svolgere il mio stage in Ambasciata. Quest'avventura è iniziata con una vera e propria bufera di neve che mi ha accolto al mio arrivo in aeroporto e con il mio stupore nel vedere attorno a me metri e metri di neve e tutto il paesaggio bianco e silenzioso! Non posso certo dimenticarmi il momento in cui sono scesa dall'aereo, mi sono guardata attorno e ho pensato "Ma chi me l'ha fatto fare? Dove diavolo sono finita?". Ma siccome la mia gioia di vivere deriva sopratutto da esperienze diverse che non ho mai affrontato ho deciso che mi sarei impegnata a conoscere quel paese nel profondo, nonostante la sua apparente freddezza e la sua cultura diversa. Gennaio quindi, è stato il mese in cui ho iniziato questo mio percorso, difficile ma anche stimolante, in questa realtà così diversa dalla nostra."

"My place under a different sun, though paradoxically I've seen the sun a very few times, was Estonia. In January I went to this far country of the eastto start my internship at the Embassy. This adventure began with a blizzard of snow that greeted me upon my arrival at the airport and start with myamazement to see around me many meters of snow and all the landscape white and silent! I can not forget the moment I got off the plane, I lookedaround and thought, "Who made ​​me do? Where the hell am I?". However, since my joy in life comes mainly from different experiences that I have ever faced, I decided that I would like to know that country, despite his apparent coldness and its different culture. January is the month when I started my path, difficult but also challenging, in this reality so different from ours."




Finlandia * Finland


"Sono andata in Finlandia a trovare il mio amico Dans in Erasmus a Turku. Mi sono cimentata egregiamente nel pattinaggio su ghiaccio (e qua scoppia una sonora risata) e ho fatto la sauna seguita da tuffo nel lago esterno. I finlandesi saranno pure matti, ma noi l'abbiamo superati. Temperatura del giorno: -16! Un'esperienza da ricordare!!!"

"I went to Finland to visit my friend Dans in Erasmus in Turku. I have grappled admirably in ice skating (and here bursts out laughing) and I took a sauna followed by a dip in the lake outside. The Finns are crazy, but we have overcome them. Daytime temperature: -16! An experience to remember!!!"




Lettonia * Latvia



"Ho visitato inoltre, la Lettonia e vi proibisco di chiedermi se sia il posto dove si fabbricano i letti! Qua ho vissuto la magnifica esperienza in cui un poliziotto mi ha fermato per strada, assieme a tanta altra gente, perché ho attraversato sulle strisce col rosso! Ha fatto finta di fare il duro della situazione attraverso una ramanzina stile uomo vissuto e ha preso i miei dati (rigorosamente falsi), il tutto condito da risate. Divertente!"

"I also visited, Latvia! Here I experienced the wonderful time in which a cop stopped me on the street, along with many other people, because I went through a red light on the strips! He pretended to appear as a man of the world and give us a lecture; then, he took my personal datas (always false),all seasoned with laughter. That was fun!"




Lituania



"In primavera ho fatto un tour dei paesi Baltici. La Lituania è molto bella, ricca di parchi e aree naturali molto belle. Ma ciò che mi ha colpito di più è stata la collina delle croci, luogo coperto da migliaia di croci e meta di pellegrinaggi da tutto il mondo. Incredibile!"


"In spring I tooka tour of the Baltic countries. Lithuania is very beautiful, full of very beautiful parks and natural areas. However, what struck me most was the Hill of Crosses, a place covered with thousands of crosses and pilgrimage from all over the world. Incredible!"



Repubblica Ceca * Czech Republic




"Scende la notte su Praga!
L'atmosfera si trasforma; il buio e le luci soffuse avvolgono la città e la rendono ancora più bella e misteriosa! Cosa fare a Praga di notte? Innanzitutto fare una passeggiata nei luoghi già visti per osservarli sotto una nuova luce: quella tenue dei lampioni che illuminano il buio con discrezione.
E se le escursioni notturne non vi interessano, ma volete divertirvi, questa città offre un sacco di diversivi! Potete scegliere di entrare in uno dei tanti pub cechi dove si respira l'atmosfera tipica di Praga; io consiglio questo piuttosto che i soliti locali frequentati da clientela prevalentemente straniera, che oltre a non essere caratteristici sono pieni di turisti arrivati in questa città per conquistare le ragazze del posto e non solo! E si sa quanto sono molesti certi nostri giovani connazionali quando sono in vacanza! Il mito da sfatare secondo me è quello dei paesi dell'Est visti come meta privilegiata per conquiste facili; niente di più sbagliato; il mondo si è evoluto, la situazione sociale per quanto ancora povera in certe aree è sicuramente migliorata e le ragazze del posto sono in tutto e per tutto uguali alle ragazze dei paesi Mediterranei! E sopratutto studiate nuove frasi in inglese perché quelle che conoscete non bastano (vedi "beautiful girl" - "Give me five nice girl" "what's your name?" e frasi composte al massimo da cinque parole); ora vi serviranno discorsi più evoluti; affinate le vostre tecniche di conquista se non volete fare la figura degli zimbelli!
Questo discorso nasce da situazioni piuttosto divertenti e ridicole a cui abbiamo assistito in certi pub di Praga!!!"

"Night falls on Prague!
The atmosphere is different, the dark and dim lights surround the city and make it even more beautiful and mysterious!
What can you do in Prague at night? First, take a walk in the places already visited and watch them in a new light: the pale of the street lamps that illuminate the darkness with discretion.
And if you are not interested in the night excursions but you want to have fun, this city offers plenty of diversions! You can choose to enter one of the many Czech pubs where you can breathe the atmosphere of Prague, and I recommend this rather than the usual places frequented by mainly foreign clients, which are not characteristic in addition to being full of tourists arrived in this city to conquer the local girls! And you know how annoying are some of our young countrymen when they are on vacation! The myth to be discredit, in my opinion, is that of the East seen as a preferred destination for easy conquests, nothing more wrong, the world has evolved, the social situation in certain areas is still poor but it definitely improved and the girls are in all respects identical to the girls of the Mediterranean countries! And especially I'm sorry to tell you this but you have to learn new phrases in English, because those you know are not enough (see "beautiful girl" - "Give me five nice girl" "what's your name?" and phrases composed of five or fewer words), you need to deliver more advanced speech; hone your techniques in order to conquer if you do not want to make the figure of the laughing stock!
This speech comes from funny and ridiculous situations that we have seen in some pub in Prague!!!"


Italia * Italy: Trentino Alto Adige


"Premetto che Cogolo di Pejo è un posto che esprime già in sè tanta tenerezza. Provate a pronunciare la parolo Cogolo, scandendo bene le varie sillabe: Co-go-lo. Ecco, non da l'idea di qualcosa di molto tenero e coccoloso? Secondo me si e vorrei che fosse introdotta questa nuova parola nel dizionario Italiano. Se poi osservate in queste foto gli animali altamente teneri che abitano i dintorni di questa paese, non potete fare a meno di pensare che vorreste accarezzare i loro simpatici musetti. Allora ve li presento: nella prima foto c'è il padrone Pino con Becco, giovane capretta nata a metà novembre! Ma quanto è carina? Pensare che quando ho tentato di coccolarla, lei ha iniziato a succhiare la parte finale della mia treccia credendo che fosse un biberon! Invece, le altre che vedete sono mucche Highlander; hanno il naso morbido e sono delle mangione. Pino, il loro padrone, da il nome a ciascuna di loro come Beethoven e Cindy! Vi piacciono? Io ero felicissima di visitare questa fattoria perchè adoro gli animali e poi non avevo mai avuto l'occasione di poter dare da mangiare a delle mucche Highlander! E' stato divertente perché hanno la lingua grossa e tozza e quando ho allungato la mano per dar loro il pane, me l'hanno praticamente avvolta con la loro super lingua e l'hanno risucchiata! Probabilmente si sono mangiate anche i miei guanti dati che non li trovo più!!"

"I state that Cogolo Pejo is a place that already expresses itself so tenderly. Try to pronounce the word Cogolo, beating well the different syllables: Co-go-lo. Not the idea of ​​something very soft and cuddly? (English readers i want your opinion: has this word a good sound for you?). I wish it will beintroduced in the dictionary. If you look in these photos at the very cute animals that inhabit the surrounding areas of this village, I'm sure that youdesire to fondle their cute noses. Then, I want to introduce them to you: in the first picture there is the master Pino with Beak, a young goat born inmid-November! She's so pretty! When I tried to cuddle her, she started to suck the end of my braid thinking it was a bottle! Instead, you can see theHighlander cows: their noses are very soft. Pino, their master, give them a name as Beethoven and Cindy! Do you like them? I was delighted to visitthis farm because I love animals and then I had never had the opportunity to feed the cows Highlander! It was fun because they have a large tongueand when I reached out to give them the bread, I have pretty much wrapped up with their super tongue and they sucked my hands! Probably theyalso eat my gloves because I don't find them!!!"


Italia * Italy: Sardegna 



"Tutto questo niente è tutto; è tutto ciò che ti manca quando sei lontano da casa, come uno stato d’animo a cui non puoi rinunciare. Quel mare, quella natura, quei fiori, quelle rocce, quei momenti di riflessione che condividi con l’ambiente che ti circonda quasi fosse un amico con cui ti piace confrontarti di tanto in tanto. Quel pezzo di terra circondato dal mare diventa la tua isola e te la porterai dietro dovunque andrai."


"All this nothing is everything, is all that you miss when you're away from home, as a state of mind that you can not give up. That sea, that nature, those flowers, those rocks, those moments of reflection that you share with the environment around you as if you like a friend to meet from time to time. That piece of land surrounded by the sea becomes your island and you bring back to you wherever you go. "


Italia * Italy: Toscana


"Caldo torrido qua a Pisa. Strade deserte. Afa. Qualche turista che sfida le temperature estive. La città si spopola. Quelle vie dove gli studenti sfrecciavano in bicicletta o passeggiavano, ridendo, chiaccherando, urlando, divertendosi, sono ora semi-vuote. Questo luogo è in pausa: assapora se stesso nel silenzio. I campi attorno alla città sono brulli: crescono le spighe di grano e pacificamente fioriscono i girasoli. Questa ritrovata malinconia da un altro sapore a questa terra, la mostra nella sua nudità, priva del rumore esterno, del folklore che la popola, del continuo movimento. Non è poi così male conoscere anche la sua luce originaria."

"Scorching heat here in Pisa. Desolate streets. Afa. Some tourist who challenge the summer temperatures. The city became depopulated. Those streets where students cycled, strolling, laughing, chatting, shouting, having fun, are now half-empty. This place is in stand-by: it savors itself in silence. The fields around the city are bleak: the ears of wheat peacefully grow and sunflowers flourish. This newfound melancholy mood gives another flavor to this country, it shows in its nakedness, without the external noise, the folklore of the population and the constant motion. It is not so bad to know its original light."

Italia * Italy: Liguria 


"Ed è proprio l'amore per la natura di questa terra che mi lega a Varese Ligure. Una natura ricca di boschi e colori e lontanissima dalla confusione della città. Credo sia il luogo adatto per rigenerarsi, per farsi una bella passeggiata respirando l'aria fresca e incontaminata tipica delle aree boschive e sentire odori e suoni della natura. Quando penso alla Liguria penso a questa zona e mi manca sempre tantissimo. "

"My love for nature binds me to Varese Ligure. A nature rich in forests and colours and far from the chaos of the city. I believe that is the right place to regain forces and to go for a walk, breathing fresh air, smelling the perfumes of the trees and listening to sounds of nature. When I think about Liguria I miss it so much."



Italia * Italy: Emilia Romagna 



"Il giorno prima sono ad un matrimonio, il giorno dopo sto scalando un monte; precisamente il Monte Penna, situato nell'Appennino Ligure tra la Provincia di Genova e quella di Parma e alto 1735 metri! Una volta parcheggiata l'auto al Passo del Chiodo ci si inoltra lungo un facile sentiero che porta ad un luogo veramente particolare chiamato "nave". Tra due alture infatti, c'è una vallata che per la sua forma ricorda la chiglia di una nave e al suo centro è posto un piccolo altare."

"The first day I'm at a wedding party, the day after I'm climbing a mountain, namely Mount Penna, located in the Ligurian Apennines between the Province of Genoa and Parma and 1735 meters high! Once you park your car at Passo del Chiodo you proceed along an easy trail that leads to a very special place called "ship". Between two hills infact, there is a valley that, because of its shape, resembles the keel of a ship and in its center there is a small altar."


Italia * Italy: Umbria 


"Quella sera c'è stato un forte temporale; tornavamo da Assisi e viaggiavamo verso la Toscana costeggiando il lago Trasimeno. Questi sono i magnifici colori che hanno dipinto il tramonto al calar della sera: una miriade di sfumature abbellivano il cielo modificandosi di continuo e assumendo forme e tonalità differenti man mano che le ombre scendevano sul lago. Se visitate l'Umbria vi consiglio vivamente una bella passeggiata lungo le coste del Trasimeno per ammirare i suoi scorci mozzafiato."

"That evening there was a storm; we went back from Assisi and we were traveling to Tuscany along the lake Trasimeno. These are the magnificent colors that painted the sunset at dusk: a myriad of shades adorned the sky continuously modifying and assuming different shapes and shades as the shadows fell on the lake. If you visit Umbria I highly recommend a walk along the shores of Lake Trasimeno to admire its breathtaking views."


India



"Nell' estate del 2007, un' amica mi propose di andare in India presso un lebbrosario per partecipare ad un' attività di volontariato. Io all' epoca mi sentivo la persona meno adatta per questo genere di cose ma qualcosa mi spinse ad accettare. I soldi per il viaggio li avevo, lavoravo da anni durante l' estate, quindi decisi di buttarmi in quest avventura. Avevo 21 anni e non sapevo niente di come andava il mondo. Ora c'è Internet che ci dice tutto di tutti, ma io all' epoca non avevo neanche l' Adsl e quindi leggevo poco. Decisi che volevo una Reflex per documentare tutto ciò che vedevo e facevo. La comprai. Poi dissi a mia mamma: "Ho comprato una macchina fotografica costosa e settimana prossima vado a farmi il biglietto per Bombay". Non so perchè, ma non si scioccò più di tanto. Partii e mi si aprì un nuovo mondo in tutti sensi."

"In Summer 2007 a friend proposed me going to India in a leper colony to take part in a voluntary activity. At that time I was the less suitable person for this kind of things but something drove me to accept. I had the money for the travel because I worked during summer periods and for this reason I decided to go for it! I was 21 and I didn't know how world works. Now, Internet tells you all the news, but at that time I hadn't the fast connection and I hadn't the possibility to read abou the world.
I decided that I need a Reflex camera to gather material about what I lived and saw there. I bought it. Then I spoke with my mother and I said "I bought an expensive camera and next week I will buy the ticket to India". I don't know why, but She wasn't shocked. I left Italy and a new world opened to me, in every manner."


Africa: Malawi, Zambia


"Inoltre, l' Africa è un paese con una sua propria concezione di tempo. Li le ore sembrano non passare mai, sono lente e pacate. La fretta e frenesia del mondo Occidentale non esistono. La gente del Malawi non corre e si gode ogni minuto con la giusta tranquillità."

"Futhermore, Africa is a country with her own idea of time. There, hours seem not to pass and they are slow and calm. The rush and the frenzy of the Occidental world don't exist there. People of Malawi don't run and they lap up every single minute with the right quietness."



Spagna Spain




"Dividevo la casa con un' allegra combriccola di zozzoni: un sudamericano buono e gentile, la sua ragazza rumena dotata di un' espressione perennemente incacchiata con il mondo e nel salotto erano accampati due infiltrati, ovvero la sorella di lui e il suo ragazzo. Si... in casa mia c' era un materasso abusivo in salotto, nello spazio in cui io avrei dovuto mangiare. I miei conquilini non erano normali, tuttavia sono riuscita a scroccare cene e drinks in allegria e questo è stato l' unico motivo per cui non ho fatto esplodere il salotto e i suoi abitanti."
"I shared my house with an happy crew of dirty people: a good and kind guy from South America, his girlfriend from Romania, endowed with a face perennially angry with the world and in the living room there were two infiltrators, his sister and her boyfriend. Oh yes, in my house there was an unauthorized mattress in the area where I used to eat. My flatmates were crazy; however, I scrounged some dinners and drinks and this was the only reason why I dind’t blast the living room and its inhabitants."



✿✿✿
"Ciò che vedi dipende da ciò che stai cercando." 
Buon compleanno blog!!!
"What you see depends on what you are looking for."
 Happy birthday blog!!!

You Might Also Like

25 comments

  1. 4 anni... beh, complimenti.
    4 anni di foto stupende!
    4 anni di viaggi e posti emozionanti!
    Molto bella la tua filosofia da viaggiatrice.
    Che dirti... auguroni!

    Moz-

    RispondiElimina
  2. Cavolo Vale complimenti!!!!!
    Non mi ero resa conto che il tuo blog avesse 4 anni!!!
    Avere una tale mole di ricordi precisamente archiviati con splendide foto annesse è il mio sogno!
    Questo post è davvero bellissimo... Tanti piccoli flash dal mondo.
    Non posso che augurarti di continuare cosi nel tuo mondo capovolto 😘

    Un abbraccio, Danila.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie mille Danila :**
      Ti auguro anche a te tanti anni di splendidi ricordi archiviati :)

      Elimina
  3. Tanti auguriiiii !!!!
    P.S. CO-GO-LO

    RispondiElimina
  4. 4 anni. Wow!
    Il mio sta per compiere 2 anni e mi sembra già tanto.. ma in confronto a te è nulla!
    Ci hai accompagnato con le tue parole poetiche e delicate, con i tuoi colori e le tue foto stupende... e continuerai a farlo.
    Vale non cambiare mai, il tuo blog è uno dei miei preferiti, lo sai! :)
    Ti abbraccio!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. :***** grazie Manu, che belle parole!!!

      Elimina
  5. 4 anni, la cosa inizia a farsi seria ;) complimenti per la tenacia, la forza e la costanza! Da quando ti ho scoperta è un piacere seguirti! Comunque è bellissimo guardarsi indietro per vedere come si era...
    Un abbraccio e tanti auguri!
    Life, Laugh, Love and Lulu

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Luisa :)
      Sei gentilissima! Un abbraccio anche a te :)

      Elimina
  6. Vale, sono indietro di un sacco di post, pubblichi alla velocita' della luce :)
    Volevo solo dirti questo: che venendo da queste parti ho sempre trovato quello che cercavo, cioe' un mondo di armonia e bellezza dove il tempo si ferma e i colori diventano lancette di un orologio che e' un po' come quello del Bianconiglio.
    bacio*

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ultimamente sono ispirata :D
      Questo commento é perfetto *-* ti ringrazio tantissimo :)

      :****

      Elimina
  7. Tanti tanti auguri e tanti complimenti x questo tuo anniversario!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Che bello Davide trovare i tuoi auguri :D grazie grazie!!

      Elimina
  8. Sono diventata una pessima commentatrice.. arrivo sempre in ritardo. Tu e il tuo blog siete bellissimi. Sei stupenda con tutte queste foto, sempre perfette e i tuoi scritti da sogno. I miei migliori auguri Vale. <3 Ti abbraccio

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Arrivi in ritardo ma poi lasci commenti così *-* bellissimo pensiero.
      Grazie Lù :****

      Elimina
  9. Vale, tanti tanti cari auguri. Ti leggo sempre con piacere, sei una di quella che cerco appositamente per scoprire tuoi nuovi post e nuove splendide fotografie. Continua così, davvero, è bellissimo leggerti!
    Un abbraccio**

    RispondiElimina
    Risposte
    1. *-* ooooohhhh, grazie Farah :)
      Un abbraccio!!!!

      Elimina
  10. Caro Blog, è sempre un piacere sprofondare tra le tue foto, dove versi, colori ed emozioni si rincorrono. Buon compleanno e la citazione di Calvino, che si adatta alle città come ad ogni viaggio, la porterò con me.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie grazie grazie!!! :) :) :) un sorriso a testa!

      Elimina
  11. Tantissimi auguri, tanti di questi viaggi, di queste emozioni, di queste foto e di questi articoli speciali!!!

    RispondiElimina
  12. "Scegli la meta del tuo Viaggio di Maturità: Amsterdam, Corfù, Ibiza e Pag.
    Festeggia la fine delle superiori con noi e con i tuoi amici!
    Una vacanza all’insegna del divertimento assoluto per salutare come si deve i banchi di scuola!
    Visita il nostro sito internet www.travelyoung.it o contattaci al numero 02/84267640 o alla mail info@travelyoung.it
    "

    RispondiElimina

Ogni commento è un raggio di sole.

Blog Archive

I MIEI LETTORI

VISITATORI DEL MONDO CAPOVOLTO

Modulo di contatto

Nome

Email *

Messaggio *