Nebbia sull' Appennino ligure ✿ Fog on the ligurian Apennines

13:30


"...e poi la nebbia; e gli alberi, e noi fatti d'aria al mattino." 
Salvatore Quasimodo

"... and then the fog, and the trees, and we made out of ​​the air in the morning." 

Salvatore Quasimodo


Un passo importante nella mia carriera di driver è stato l'aver imparato a guidare nella nebbia in strade montane senza alcun guardrail o linea bianca che delimitasse la strada. Percorrevo queste strade dell'Appennino Ligure con mia nonna Marisa che, ad un tratto, stupita che non mi fermassi a fare alcuna foto, mi disse "Valentina, questo posto è lugubre come piace a te. Non vuoi fare qualche foto?". In effetti, mia nonna aveva ragione. Non sarà mica la nebbia fitta ad impedirmi di accostarmi nel nulla assoluto per immergermi in queste magiche atmosfere horror.

An important step in my career as a driver was that I learned to drive in the fog on mountain roads with no guardrails or white line to delineate the road. I went through these streets of the Ligurian Apennines with my grandmother Marisa that, suddenly, surprised that I didn't stop to take any pictures, she said, "Valentina, this place is eerie how you like it. Why don't you you take some pictures?". In fact, my grandmother was right. Do not think the fog prevented me to approach the absolute nothingness to immerse myself in this magical atmosphere of horror.



Innanzitutto, gli alberi assumono un tono di crudeltà che di solito non gli appartiene. I rami che si protendono scuri tra quel fumo grigiastro, appaiono quasi minacciosi e dotati di vita propria. Se penso alla dolcezza di questi luoghi in una giornata di sole mi viene quasi da ridere a pensare a come il clima trasforma l'ambiente e lo rende accogliente o truce a suo piacimento.

First, the trees take a tone of cruelty that usually does not belong to them. The branches that extend between the dark gray smoke, appear almost menacing, with a life of its own. If I think the sweetness of these places in a sunny day I almost laugh thinking about how the climate can transform the environment and makes it cozy or cruel to his liking.




Tutto questo è "abbellito" da una discoteca abbandonata, un tempo luogo di divertimento e musica, ed ora dimora del silenzio e probabilmente dei fantasmi. Io ovviamente ho avuto esplorare questo tugurio per salutare Casper ma purtroppo era andato sicuramente a fare la spesa. 

All this is "embellished" by a abandoned disco, once place of fun and music, and now the abode of silence and probably the ghost. Of course, I had to explore this hovel to say "Hi" to Casper but unfortunately he was definitely gone to the grocery store.


Gli interni celano un mondo ormai a pezzi e mostrano gli inevitabili segni del tempo che scorre. I muri invecchiano e diventano rugosi come gli esseri umani, quasi appesantiti dalla lunga vita vissuta e lasciano cadere l'intonaco colorato verso il pavimento deteriorato.

Inside, there is now a world apart that shows the inevitable signs of the passing time. The walls grow old and become wrinkled like humans, almost weighed down by the long life lived and they drop the colored plaster to the deteriorated floor.




Qua e là giacciono oggetti lasciati immobili chissà quanti anni prima dai padroni del luogo. La loro funzione è ormai terminata ma essi sembrano essere sospesi nell'attesa della fine.

Here and there lie motionless objects left, who knows how, many years ago by the owners of the place. Their function has been completed, but they seem to be stayed until the end.




La natura, come spesso succede, riprende possesso degli spazi che le sono stati sottratti in passato e si riappropria del proprio potere avvolgendo i materiali in una morsa fragile ma ogni giorno più fitta.

Nature, as often happens, takes possession of the spaces that have been stolen in the past and regains her power by wrapping the materials in a fragile vise but every day more thick.




E' l'abbandono.
I luoghi che hanno smesso di esistere ma tuttavia, esistono ancora, testimoni di un passato nostalgico che non tornerà più. Ci si riappropria di essi in maniera calma, con l'adrenalina che scaturisce dal timore dell'esplorazione e dal mistero che li avvolge.



This is the abandonment. 
The places that have ceased to exist, but nevertheless, they stexist and they are still witnesses of a nostalgic past that will never return. We regains them in a calm manner, with the adrenaline that comes from the fear of exploration and the mystery that surrounds them.





"Solo l'ombra conosce i segreti delle case sbarrate,
solo il vento respinto o sul tetto la luna che fiorisce."
Ode alla casa abbandonata, Pablo Neruda.

"Only the shadow knows the secrets of the boarded up houses, 
only the rejected wind or on the roof the blooming moon."
Ode to the abandoned house, Pablo Neruda.

You Might Also Like

10 comments

  1. Non avrei mai pensato che la nebbia e il degrado potessero essere soggetti per foto così splendide. Come sempre, chi conta è l'Artista... :)
    Ciao!

    RispondiElimina
  2. Vale, che foto meravigliose, in piena atmosfera da Halloween
    baci amica

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Adoro quella festa *-* (per come la festeggiano in America)
      Baci :*

      Elimina
  3. Bellissime foto come sempre, adoro la prima e quella della stanza colorata abbandonata!
    A presto :*

    RispondiElimina
  4. C'è qualcosa di magico in queste foto, quella nebbia confonde le emozioni, fra la paura e la voglia di andare oltre. Questo post mi ha lasciato una strana sensazione addosso, non so spiegartela, ma mi ha particolarmente colpito... La casa abbandonata sembra voler raccontare qualcosa che è stato, e con le foto che hai fatto quasi ci riesce.
    Un abbraccio e buona giornata.
    Life, Laugh, Love and Lulu

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Lucia per questo tuo commento. Effettivamente è la stessa sensazione che ho avuto io nel visitare questo posto :)
      Buona giornata :)

      Elimina
  5. Io amo le atmosfere da film di fantasmi :-) é qui in Liguria che spettacolo!!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Verissimo :) tu sei ligure e puoi capirmi :) amo questa terra :)

      Elimina

Ogni commento è un raggio di sole.

Blog Archive

I MIEI LETTORI

VISITATORI DEL MONDO CAPOVOLTO

Modulo di contatto

Nome

Email *

Messaggio *